你这么穷,为何来读博士

上个月的微信朋友圈很多转发一篇多年以前写的文章。今天和朋友吃饭又谈到这件事,遂上网搜索,发现文章出来以后被大量转发,甚至被人翻译成英文:http://www.chinasmack.com/2010/stories/foreign-professor-to-chinese-student-go-make-money.html

我仔细看了不少读者的回复,发现一些人没有读懂这篇文章,不过我发现的这篇英文翻译,很好的说明了我当时写这篇文章的意思:

This translated blog post below appeared somewhere around the beginning of the month of June and has been reduplicated all over the Chinese internet (examples: 1, 2, 3, 4, 5, 6). It is an essay written by a Chinese PhD graduate who tries to dispel some myths over graduate study overseas and what certification means abroad as compared to what it means back home in China. Because certification has a much greater significance back home, the author advises students to try to look beyond the American PhD diploma as a stepping stone and to only get one if they are truly interested in study and research.

对中国留学生来说:去美国读博士的目的最好是是对研究有兴趣,而不是为了去美国赚钱的一个跳板。

评论已关闭。