Can-do attitude 的中文翻译:舍我其谁
很多年前,我在美国读完书,去找工作,连续两家公司的人力资源在面试的时候都问了我一个问题:请举一个例子说明你有“Can-do attitude“,我在美国读书两年多了,这句话的每个单词都都听懂了,但是对于句子的含义还是不清楚,也就没法回答这个问题。只好问:What is Can-do attitude?对方一愣,然后解释了半天,我只能听懂大概。
在第一次尴尬了以后,我回去马上问了个美国的同学,这个”Can-do attitude“是什么意思?同学没有正面回答我,而是给我一个面试问题套装,也就是参加面试,面试官必然问的10大问题,和每个问题的标准答案,里面就有一个举例说明“Can-do attitude”的标准答案,其实就是讲自己遇到一个很难很难的事情,开始认为基本不可能实现,后来接受了挑战,承担了责任,途中遇到各种问题,但依然契而不舍,经过努力,达成目标的故事。
在后来的职业生涯中,我对于Can-do attitude”有了越来越多的认识。并且找到了一个较好的中文翻译。就是“舍我其谁”。
“舍我其谁”的态度主要来自于个人自己。
1: 自己选择的“舍我其谁”的人生态度。
2: “我行“的成功次数多了,自然有了很强的自信。
3: 有自信的人,自然会有更多的机会和资源,也就有了更多的成功机会。
4: 专注自己的目标。不管途中发生何种艰难险阻,不达目标誓不罢休。
5: 不断的关注新的机会
如果还不清楚‘Can-do attitude”的确切意思,那么请你想向一下西游记故事里面的唐僧,在取经的四个人里面,论个人能力,唐僧排在最后,而就是这么一个能力平平的人,居然就是取经路上的核心领导。唐僧就是一个有“Can-do attitude”的人。从立下志愿要去西天(印度的那烂陀寺)取经,没有度牒(护照和签证)出长安城,路上遇到打结,失去水源,高昌王的挽留,等等事件,都一一化解,最后达到目的地,取得真经,回到长安的故事。
还想不出来?这样:你是帅哥:黄晓明,在电影“大唐玄奘“里面演唐僧。西游记故事里的唐僧和电影里的唐僧都是一样,必须有坚忍不拔,不达目的誓不罢休的”Can-do attitude”。区别只有:电影里面多了西域美女的朦胧爱情。
Permalink Comments off