一个人如何能中文和英文都达到母语的水平?

最佳路径是:

小学12岁前在中国非国际学校(只用中文教育)就读,同时大量辅助英文原版课外教育,12岁中文思维和语言能力过关以后,初中开始去英文世界接受正规教育直到22岁完成本科。

什么是母语的水平?

1: 听说读写达到母语大学本科毕业的水平。

2: 对母语世界(如中文和英文)的文化,历史,典故,故事的掌握有母语初中毕业的水平。

3: 一个母语的人,与他通过电话讨论某个主题,5分钟内无法听出任何异样(发音,逻辑,语速等)。

4: 对母语国家社会结构,人际关系,思维方式,行为要求的理解和掌握都达到本地人的水平。比如:告诉你,他从小在这个国家长大,你不会怀疑。

我看过很多案例。有美国出生,长大的中国第一代移民的小孩;有台湾长大读到小学毕业后,初中高中大学都在美国完成的留学生;有在美国读到幼儿园,后回中国读完小学后又去美国完成初高中大学教育的美国出生的华裔小孩;还有在美国读完高中,再来中国留学读大学后长期在中国生活的外籍中国留学生。。。。

经过和他们的交流和总结,观察他们的语言能力,了解他们的学习轨迹,发现:以上方法为最佳路径。其他方法,顺序和时间节奏都很难达到双母语,两套系统母语般任意切换的程度。

比如顺序反过来:在美国完成小学教育,12岁后到中国使用中文继续学习,可以达到双母语的熟练程度吗?

我的观察是,不仅很难,而且很可能两种语言系统混乱,导致两种语言的把控能力都很低,这是因为两种语言的难度不同,考虑到人的发育和语言学习的阶段要求,最佳方案是先学习难的语言,再学习容易的语言

1: 中文是象形文字,英文是字母文字,中文的文字和逻辑比英语复杂。

2: 一个观察到的现象是:7岁的孩子掌握1000个英文字就可以看简单的英文书,同一个孩子,要到9岁,掌握3000个中文字才可以看懂一本简单的中文书。

3:古代象形文字的埃及,巴比伦文字都已经停止使用,当地人现在使用的字母文字,也许说明字母文字比象形文字容易学和流传。

4: 中国人只要12岁以后去英语世界继续教育,英文可以达到母语水平。

5: 如果从小在英文系统学习,12岁后再切换到中文,中文几乎不可能达到母语的水平。

比如:著名加拿大籍中国相声演员大山,中文水平非常高,但看过他的一些节目主持和电视采访,任何一个中文母语的人,很快就能发现他语言使用的破绽,从而确定他的母语不是中文。

中美两国将是21世纪世界上最大的两个经济体。中文和英文在可预见的未来是世界上上使用人口最多的两种文字。如果一个人要分别使用中文和英文的两个世界里游刃有余的发展,最好的方法是让自己的中文和英文都达到母语的水平。

评论已关闭。